FAZ, one of the main newspapers in Germany, reports on the unraveling scandal regarding Heidegger’s anti-Semitic writings. The latest, I am told, is that Peter Trawny, one of the editors of the Gesamtausgabe, the definitive collection of Heidegger’s works (he edited the now infamous Black Notebooks) has admitted in a recent interview that he was pressured by the lead editor of the works for many years (Friedrich-Wilhelm von Herrmann, who was a private assistant to Heidegger and then continued being the main editor by the graces of the Heidegger family) to delete or reword some possibly incriminating passages from earlier editions he edited [note: see comment 1, below, which claims this sentence is not correct]. Now the publisher, Vittorio Klostermann, wants full disclosure of all such deletions and alterations and is asking all of the editors if they have any knowledge of them or have done any themselves. The concern is not just for the accuracy of the altered editions, but the reputation of the entire Gesamtausgabe.
The article from FAZ, a photo of which (below) was provided to me by a source who prefers to remain anonymous, gives some examples of the suspect edits. One passage referring to the criminal nature of Jews was deleted. Also, an acronym that quite clearly refers to the Nazi party, “N.soz,” was entered into the edition as “natural sciences.”
UPDATE (4/2/15): Below is the letter by Vittorio Klosertmann, mentioned by Peter Trawny in Comment #5. If someone would like to provide an English translation of any passages they think are especially relevant in the comments below, that would be quite welcome.